Internet 2.0 Glossary 23 février 2006
Par Thierry Klein dans : Posts in english.Lu 2 275 fois | trackback
“One to one” : Initially a hazy marketing theory, it quickly became the quickest and most efficient way to steal money from the Venture Capitalists before year 2000.
“One-two-one” : See Kamasutra, page 173
“One to many” : Jeff Jarvis’ blog.
“One to zero” : Any other blog - See : There are more blog authors than readers (in french).
“0 to many” : Google News.
“Anything to many” : Wikipedia
“Many to 0″ : Former Vivendi portal (Vizzavi)
“Many to many” : eBay.
“Web 2.0″ : 2006 “One to one” new release.
“W 2000″ : (Windows 2000). 1988 Mac OS, Light version.
“2:00″ : Time this glossary has been written at, which unfortunately may not be an acceptable excuse for its poor content.
Note: I have translated this from french “by popular demand”. Any english-speaking reader who wants to improve the style of the translation - or provide examples/links better adapted to the english-speaking world - is more than welcome.
Billets associés :- Loi DADVSI : "It turns out the French are good for a couple things."
- Similarities and differences between Altruistic Capital and Mohammed Yunus Social Business
- L’affaire Armstrong déchaîne le sentiment franco-français aux US / The Armstrong case gives ground to anti-french feelings in the US.
- Ne pas déprécier l’initiative du MIT / Do not undervalue the MIT initiative
- Political wishes (in english, but probably for french eyes only)
Commentaires»
yeah
no no, great translation ! thanks